un Stew super drôle! il nous parlait comme a des potes... c'est bien, de temps en temps, ça peut aider a destresser les flippés de l'avion. Moi, je m'en fous, je m'endors en général avant le décollage. Trop de stress, et puis j'ai pas envie de me voir partir en flammes! Hahahaha!
le visage en bas, a droite, c'etait la chef de cabine. Type asiate, mais les yeux marrons clairs, un peu bouboule, mais mignonne. une combinaison insolite qui n'a pas manqué d'attirer l'attention aiguisée de l'observateur qui vous sert de guide sur ce blog...
Sinon, sur le trajet, au moins trois raton-laveurs qui ne connaissaient apparement pas l'histoire de Paf le chien...
La pluie, aussi. Ce fut le premier jour de flotte et depuis, tous les deux jours on y a droit. Eté de merde...
Sinon, comme a chaque retour ici, dès que je nous vois trimballer - Jason et moi - les cartons à dessins, je me dit qu'on va en chier... On se balade avec tellement de formats differents, et encombrants! Et puis le papier... Ca pèse, Bordel!
The flight attendant was kinda trying to be funny to get everyone relaxed before take off. I don't mind flying, unlike some people in my family. I usually fall asleep before take off... Or is it because I don't want to be awake when the plane goes down in flames? Lower right portrait is a cute and unusual face I noticed during the flight. Asian, it seems, but with natural brown hair and hazelnut eyes. unusual enough to be worth a BLACK AND WHITE sketch? Go figure...Other than that, at least three rakoons which obviously tried to stop cars with their heads...That's when it started to rain over NJ. Hasn't stopped except for a few days here and there...And a note, to finish today's post... When they'll come up with teleportation devices, please, buy tons of my art so I can afford one of them to transport my portfolios to Conventions!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire